Anti-Racism: From Words to Worldviews – Honouring Language
On June 20, 2025, a sacred Ceremony took place at RRC Polytech to mark the final step in a year-long naming journey. Kunshi – Grandmother in Dakota – Ivy Chaske formally gifted the wide-open community space inside Manitou a bi Bii daziigae a Dakota name: Mitakuye Oyasin Okciyape, which means All My Relations Helping Each Other. This powerful act of naming is the most recent expression of RRC Polytech’s commitment to Truth and Reconciliation – and it reflects anti-racism in action.
Language is more than communication. It’s a lens through which we understand the world. Language is culture, spirituality, and identity. Yet, Indigenous languages have been suppressed, misunderstood, and assimilated through colonization, often to the point where their origins and meanings are no longer recognized.
This matters because when Indigenous words or phrases are used without context or understanding, their inherent spiritual and cultural meanings are forgotten. Familiarity may bring inclusion, but without integrity, we risk repeating the harm of assimilation. As an educational institution, our goal must be to foster curiosity, create opportunities for deeper learning, and encouraging all people to ask not just what a word means but why it exists and where it comes from.
For example, “miigwech” is often translated as thank you. During a campus event in 2024, Elder Paul Guimond shared that, in essence, it means you light my fire – it’s an acknowledgement that someone has done something for you that you could not do alone, and for that, you are grateful. That deeper spiritual meaning is at risk of being flattened if we fail to engage with the language respectfully and with care. This balance between integrity and familiarity is where real work in decolonization begins.
In response to the University of Manitoba’s 2011 apology for its role in the Residential School system, the late Mi’kmaq poet and Laureate, Rita Joe, offered a powerful reflection on the loss of language and identity through her poem, I Lost My Talk.
In the poem, she articulates the damage caused by Residential Schools – not just the loss of language, but the forced adoption of another worldview. The ability to “talk,” in this context, is not merely about speech, but about cultural understanding, spiritual knowledge, and identity. Joe’s response to the apology is a proposal: that healing comes when Indigenous Peoples and Western institutions walk together, and when Indigenous voices are no longer silenced, but centered – so they may teach the world who they are.
The preservation and revitalization of Indigenous languages is not solely the responsibility of Indigenous Peoples working to relearn and pass them on to future generations. English speakers – particularly within educational institutions – also have a responsibility to learn about these languages and honour the words we use. Language revitalization isn’t just about rediscovering what’s been lost – it’s also about opening new ways of seeing the world, challenging assumptions, and engaging in meaningful, critical thinking.
Place names across Turtle Island carry the deep connection between language and land. These names are more than geographic markers – they embody worldviews, spiritual understanding, and ancestral relationships with place.
Manitoba comes from Manitou Ahbii in Anishinaabemowin: Manitou meaning Great Spirit or Creator, and Ahbii meaning the place where it is. Together, they mean the place where Creator is.
Winnipeg comes from wînayih nipiyik in Ininimowin: wînayih meaning dirty, nipiy meaning water, and -ik making it plural – dirty waters, referring to the dark waters of the Red River.
In recognizing the power of language and the processes involved with naming, in 2019, RRC Polytech began a different kind of naming journey with the opening of a new facility at 319 Elgin Avenue – one rooted in reciprocity, Ceremony, and Indigenous ways of knowing.
The journey began when two Elders-in-Residence – Elder Paul Guimond of Sagkeeng First Nation and Miss Una Swan of Fisher River Cree Nation – were offered Tobacco and asked to name the building. Together, they gifted the name Manitou a bi Bii daziigae, which means Where Creator sits, Brings the light. Since its opening in 2021, this name has become widely known and respected across RRC Polytech – not only for what it means, but for how it was received.
In 2024, Kunshi Ivy Chaske offered a new name for the gathering space inside Manitou a bi Bii daziigae: Mitakuye Oyasin Okciyape (pronounced MITAH-kooya OYA-shin OAK-ah-pee), meaning All My Relations Helping Each Other in Dakota.
Unlike the naming of the building itself, for which a name was sought through Ceremony, Kunshi Ivy already held and carried sacred responsibility for the name, which has previously been transferred to her through Ceremony. Kunshi Ivy observed the space over the course of a year before offering the name to RRC Polytech in accordance with Dakota Ceremonial Protocols.
The name reflects the spiritual and communal function of the space: a place of gathering, belonging, and collaboration. All My Relations Helping Each Other is not just a phrase – it’s a prayer, a reminder that we are deeply interconnected with all life: people, animals, water, land, and sky.
On June 20, 2025, this name was formally transferred in Ceremony. Four RRC Polytech leaders accepted the responsibility to honour and uphold it. Every year, the name will be Feasted, and its responsibility will be passed on in perpetuity.
Traditional naming processes are not about branding or recognition – they are responsibilities earned through Ceremony, sacrifice, and deep connection to spirit. By accepting traditional Indigenous names, RRC Polytech also accepts the responsibility to live in relationship with those names, their meanings, and the Peoples who gifted them.
This is what anti-racism looks like in practice: honouring spiritual significance, making space for Indigenous knowledge systems, and walking alongside one another in mutual respect.
Decolonizing our institution means more than revising curriculum or updating policy. It means living these values. It means embracing names like Manitou a bi Bii daziigae and Mitakuye Oyasin Okciyape not just as labels, but as Teachings that guide our actions.
We walk in two worlds: one rooted in the history of Western education and another shaped by Indigenous knowledge and ways of being. Honouring Indigenous language is a commitment to balance – not assimilation – and in many ways, it mirrors the spirit of Treaty: walking together on parallel paths, respecting difference, and building something stronger in relationship. On a broader scale, this is just one way we can practice anti-racism, and demonstrate how we can live in relationship together, beyond assimilation.

